C’est au hasard de mes déambulations que j’ai découvert ce hameau.
Il n’était visible de nulle part, on y entre presque incidemment et on est surpris de voir ces maisons parfois éparpillées, parfois proches comme dans un quartier.












Par monts et par vaux, ici et maintenant mais naguère souvent aussi.
C’est au hasard de mes déambulations que j’ai découvert ce hameau.
Il n’était visible de nulle part, on y entre presque incidemment et on est surpris de voir ces maisons parfois éparpillées, parfois proches comme dans un quartier.












magnifique
Bon WE Gys ! 🙂
merci à vous aussi 🙂
Anghjaronu, mon village. A l’origine, un hameau de transhumance des Terrazzoni de Piccovaggia puis aussi des Biancarelli, Ettori, Susini, Bartoli de Pruna et Porra Po (hameaux de porto Vecchio). On voit ma maison (incendiée) dans la 3e photo. J’en ai été le premier habitant permanent (à l’année) dès 1972. A 1000 mètres d’altitude et à 20 minutes de route (21 km) de Porto Vecchio
Je vous remercie M. Ebrard Joseph.
Votre commentaire apporte un plus intéressant à cet article, volontairement resté laconique.
A ringraziavi ! 🙂
J’y ai passé dès ma naissance les plus merveilleuses « grandes vacances ». Mon grand-père, puis mon père, puis moi , montions déja en mai-juin pour planter le jardin potager (pa’ pona l’ortu) puis en octobre- novembre ramasser les noix et les châtaignes.
Chi bedda vita !
Pona e coda, chi bedda cosa !
Mi piaci tantu, aghju pinsatu à tutti si parsoni chi campaiani qui.
E mi sogu vistu d’inguernu à i meruli, i biccazza, tumbera e cumpagnia 🙂
Le nom du hameau, Agnaronu ou plutôt Anghjaronu vient du mot Corse « anghja », ou « agna », ou encore « ania » qui désigne une cuvette; le même radical que le nom d' »Ania di Fiumorbu », hameau de la commune de Serra di Fium’orbu ». Anghjaronu est situé dans une cuvette qui se déverse du côté de l’Ospedale/ U Spidali sur la plaine de Porto vecchio. La cuvette a une autre ouverture bien plus étroite vers le plateau du Barucacciu et Illarata, là où est maintenant le barrage.Cet endroit s’appelle (s’appelait?) I Palavesani; j’ignore pourquoi.